Mostrando entradas con la etiqueta Libertad. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Libertad. Mostrar todas las entradas

Yara Saleh, liberada demuestra que la conspiración a fracasado


Yara Saleh, prisionera de los mercenarios y traidores del Ejército «Sirio Libre»


Periodista del canal sirio privado Al-IkhbariyaTV, Yara Saleh cayó en manos de los Contras del Ejército «Sirio Libre» (ESL) junto con tres de sus compañeros de trabajo. Los Contras la tomaron como rehén, lo cual provocó en Europa una amplia movilización a favor de su liberación en la que se exigió al presidente francés que le salvara la vida presionando a sus amigos del ESL. Liberada finalmente por sus compatriotas del ejército nacional sirio, Yara Saleh aceptó responder a las preguntas de la Red Voltaire.


Varios cientos de hombres del Ejército «Sirio Libre», miembros de diferentes grupos salafistas y takfiristas, convergieron en la localidad de Al-Tal, el pasado 20 de julio. La mayoría no eran sirios.
Algunos habitantes del lugar, partidarios de la democracia, los acogieron creyendo compartir los mismos objetivos. Los atacantes asaltaron el puesto de policía de Al-Tal y lograron hacer prisioneros a los policías, varios de los cuales resultaron heridos. Pero los atacantes sólo aceptaron llevar al hospital a los funcionarios sunnitas y no permitieron que los demás recibieran atención médica. Rápidamente, el nuevo Consejo Revolucionario de Al-Tal impuso una ley sectaria. La población huyó entonces de la localidad, empezando por los mismos que habían acogido al ESL con los brazos abiertos, cuando aún creían en las promesas occidentales.
Los atacantes tomaron como rehenes a una treintena de civiles, incluyendo a los miembros de un equipo del canal sirio Al-IkhbariyaTV que había llegado al lugar de los hechos, y se atrincheraron en la localidad. Dispersaron a los rehenes en diferentes edificios y los cambiaban de lugar diariamente.
Cuando creían que iban a lograr allí un Emirato islámico, el Consejo Revolucionario, bajo las órdenes de un desertor, fue informado de un ataque inminente del ejército nacional. En un video grabado especialmente, mostro a los periodistas y exigió el retiro de los puntos de control alrededor de Al-Tal, esperando que ello le permitiría huir de la localidad. Al no lograr sus demandas, recibió a través de un teléfono satelital la orden de desplazarse con sus hombres hacia otra localidad.
En la noche del 15 al 16 de agosto, entre 500 y 700 hombres acompañados de los rehenes que consideraron más valiosos, atravesaban la campiña en fila india cuando varias bengalas iluminaron la noche permitiendo al ejército nacional abrir fuego y poner fuera de combate a más de 200 yihadistas en unos minutos.
Yara Saleh, periodista de Al-IkhbariyaTV que llevaba 6 días secuestrada, tuvo el reflejo de tirarse al suelo para protegerse. Los demás rehenes, que seguían prisioneros en Al-Tal, fueron liberados esa misma mañana.
Les ofrecemos el testimonio de Yara Saleh, recogido sólo unas horas después de los hechos.
Thierry Meyssan¿Cómo fuiste secuestrada con tu equipo de televisión?
Yara Saleh: Fuimos a Al-Tal a hacer un reportaje. Yo sabía que era peligroso pero esperaba hacer algo sobre los civiles, sobre lo que estaban viviendo, lo que pensaban de los combates, cómo los tratan los grupos armados. Ya estuve antes en ese tipo de lugar muchas veces y lo que me interesa como periodista es lo que pasa con los civiles. Lo primero que noté es que no había civiles en la localidad. Sólo vi siete en la entrada. No más de siete.
Thierry Meyssan¿Los demás eran combatientes?
Yara Saleh: Todos los demás eran combatientes.
Thierry Meyssan¿Cuántos combatientes?
Yara Saleh: No sé. Cuando nos secuestraron nos llevaron a una construcción que iba a ser una escuela pero no estaba terminada y ellos la ocupaban. Eran unos 700…, 500…, 700… Pude saber que también ocupaban otros lugares.
Thierry Meyssan¿Eran de la ciudad o venían de afuera?
Yara Saleh: Eran de diferentes ciudades y diferentes países.
Thierry Meyssan¿De diferentes países?
Yara Saleh: Sí, oí hablar en libio. Oí hablar gente que nos rodeaba. Sólo vociferaban, gritaban mientras nos golpeaban. Uno de ellos, cuando nos dejaron, hablaba de sauditas que había entre ellos. Yo no lograba distinguirlos porque todos se parecían, con una barba sin bigote.
Thierry Meyssan¿Cómo los salafistas?
Yara Saleh: Sí, como los salafistas. Uno de ellos incluso se llamaba Salafi, y su grupo era “los Salafistas”. Todos portaban armas de fuego, kalachnikovs PKS. No conozco los nombres de las armas pero ellos me lo dijeron.
Detuvieron el auto cuando entramos en la ciudad. Trabaron las puertas. Seis o siete civiles gritaban: “¡Por favor, déjenlos irse, déjenlos!”. Le pusieron un arma en la cabeza a una mujer: “¡Basta, es asunto nuestro!” Nos llevaron con ellos. Eran 10 o 15 hombres armados. Primero nos sacaron del auto. Nos golpearon. A mí me dieron una bofetada. Yo estaba en el piso. Les amarraron las manos a mis compañeros. No me hicieron nada porque yo era una mujer sin velo, así que me encontraban asquerosa.
Nos volvieron a meter en el carro. Me pusieron la cara contra el piso, a mí, porque mis compañeros estaban en el piso del carro, entre los asientos. No sé adónde nos llevaron. Vi un edificio que no estaba terminado, con paredes, un techo pero nada más. Sin puertas ni ventanas. Nos metieron en un cuarto. Había casi cien personas con nosotros en aquel cuarto. Quizás 50… 75… no sé…
Thierry Meyssan¿Todos combatientes?
Yara Saleh: Sí, combatientes. Quizás 75 o 50, no sé cuántos. Pero todos golpeaban a mis compañeros, me gritaban en la cara, me escupían al rostro diciéndome groserías. “¿De dónde eres? ¿De qué religión?” Todos, lo que preguntaban era: ¿De dónde eres? ¿De qué religión? ¿Apoyas a Bachar al-Assad? ¿Apoyas al gobierno? Todas las preguntas eran sobre eso.
Thierry MeyssanEn un video que hicieron contigo después dicen que hay civiles muertos por los bombardeos del ejército.
Yara Saleh: Sí, me obligaron a decir eso.
Thierry MeyssanTambién dicen que un miembro de tu equipo, al que le pidieron que hiciera un video, fue muerto por el ejército.
Yara Saleh: No. Al principio, cuando nos arrestaron y nos secuestraron, nos quitaron los teléfonos celulares, los revisaron y encontraron un video de un entrenamiento del ejército. Y nos dijeron: “Ustedes apoyan al ejército, al ejército sirio”. Y entonces se llevaron al chofer y al asistente que fue asesinado. Se los llevaron a los dos. Yo oí los disparos y entonces el chofer volvió solo. Le pregunté qué había pasado con Hatem y me dijo que ellos lo habían matado. Cuando se los llevaban, yo gritaba que me llevaran a mí y los dejaran a ellos. “Llévenme a mí, el problema es conmigo! ¡Yo soy la reportera! ¡Soy yo la que hice el reportaje!” Pero ellos dijeron que me iban a castigar, pero sola. Y se lo llevaron y lo mataron.
Thierry Meyssan¿Cómo te trataron a ti y a los otros miembros del equipo? ¿Cómo te trataron a ti?
Yara Saleh: Muy mal… muy mal. Siento tener que decirlo pero uno de ellos quiso violarme.
Thierry MeyssanPero son salafistas…
Yara Saleh: Entre ellos sí. Rezan, leen el Corán. Pero uno de ellos, que nos vigilaba para que no escapáramos, ese no rezaba solo, nada más cuando creía que el ejército estaba cerca y que iba a morir, entonces fue y rezó. Ese fue el que trató de violarme. Pero yo no lo permití.
Thierry MeyssanEn el texto que leyeron exigían que el gobierno retirara los puntos de control para que la gente pudiera regresar a la localidad.
Yara Saleh: Yo sé todo lo que exigían.
Thierry Meyssan¿Qué quería decir eso, en realidad?
Yara Saleh: En realidad quería decir que querían más armas, porque en un momento dado no tenían muchas armas.
Thierry MeyssanEntonces, ¿estaban esperando otro grupo?
Yara Saleh: Sí, tenían contacto con el exterior. Tenían Internet por satélite.
Thierry MeyssanSi tenían Internet por satélite, también tenían teléfono satelital…
Yara Saleh: Eso creo, pero no en el lugar donde nos metieron porque estuvimos en cuartos muy pequeños en varios lugares.
Thierry MeyssanEllos recibieron instrucciones desde el exterior, incluyendo el texto que leyeron en el video. ¿Sabes quién les daba las órdenes?
Yara Saleh: Ellos decían algo sobre “el Consejo”, pero no sé qué “Consejo” era ese.
Thierry Meyssan¿El Consejo?
Yara Saleh: Sí, pero de afuera. El decía: “Hablé con…”. Pero no decían los verdaderos nombres. Decían, por ejemplo, Abu Muawya, que no sé quién es. Pero en saudí dijo: “Hablé con mis amigos en Qatar y me dijeron que…” “Hablé con Turquía y me dijeron que…” Los oímos hablar por los walkies-talkies y oímos mucho nombres.
Thierry Meyssan¿Por qué apareciste con el velo en aquel video?
Yara Saleh: Ellos dijeron que tenía que usarlo porque eso era lo que decía el Islam… que tenía que usarlo, “¡Para cubrirte!”, me gritaron.
Thierry Meyssan¿Quieres decir que el programa político de esa gente es que te pongas un velo?
Yara Saleh: Lo principal que querían era que me pusiera el velo. Como dije antes, tenían un jeque y el grupo de salafistas, así que yo tenía que ponerme el velo. Incluso tenía que cubrirme los brazos porque lo que tenía puesto era la camisa que se ve en el televisor.
Thierry Meyssan¿Hablaste de política con ellos?
Yara Saleh: Hablé mucho con ellos, pero sólo con los combatientes normales, no con los jefes. Y no saben nada.
Thierry Meyssan¿Qué quieren exactamente?
Yara Saleh: Ni siquiera lo saben. Sólo piensan que basta un arma, un kalachnikov, para luchar contra el régimen.
Thierry MeyssanPero, ¿por qué quieren luchar contra el régimen?
Yara Saleh: Quieren morir para ir al Ganna. Quieren ir al cielo, porque si mueren se van al cielo.
Thierry Meyssan¿Pero por qué quieren derrocar el régimen?
Yara Saleh: Porque el líder es alauita, algunos decían eso.
Thierry Meyssan¿Por motivos religiosos?
Yara Saleh: Algunos decían eso. Otros decían: “Quiero luchar porque esto es la yihad y yo quiero ir al cielo”.
Thierry Meyssan¿Pero quién decidió que esto es la yihad?
Yara Saleh: Un jeque.
Thierry Meyssan¿Cuál?
Yara Saleh: No sé los nombres.
El primer día no nos dieron comida hasta la 1 o las 2 de la mañana. Fue entonces que nos trajeron comida. Era mala y yo no podía comer porque mi compañero acababa de morir y se la di a un gatito que se durmió conmigo. Tenía sed y le di agua en mi mano.
Thierry Meyssan¿Cómo los liberó el ejército?
Yara Saleh: Creo que el ejército interceptó sus comunicaciones porque sabía que nos iban a trasladar para otra ciudad. Teníamos que pasar por una montaña. Íbamos caminando . Habia sólo maleza, no había edificios. Caminábamos en fila india y el que estaba cerca de mí decía que si nos encontrábamos con el ejército iba a ponerme su arma en la cabeza y amenazar con matarme para que los dejaran ir y todo eso. “Sobre todo a ti porque eres una mujer y se van a preocupar por ti.” Y cuando nos llevaban, de pronto hubo una luz. Sin explosión, nada más que luz… y muchos disparos, desde la cima de la montaña hacia abajo…
Yo vi la luz y mi reflejo fue tirarme al suelo y quedarme en el suelo hasta que cesaron los disparos. Y después hubo otra luz. Pero yo ya me había movido porque había visto que los disparos venían de arriba hacia abajo, así que me moví y me puse detrás de un montículo hasta que se terminó todo. Ellos trataron de llevarme pero yo me defendí y entonces hubo otra luz y ellos se escondieron hasta que se terminó la luz y huyeron.
Yo no sabía qué había pasado con mis compañeros porque no podía verlos. Todo fue sorpresivo. Yo estaba a un lado de la fila porque iba caminando y me salí un poco de la fila. Y me pareció que los disparos venían de detrás, no de frente a ellos. Ellos estaban huyendo y yo me quedé donde estaba. Mi compañero Abdalla hizo lo mismo. Pero ellos lograron llevarse al chofer, Hassan. Yo me quedé sin moverme unos 20 minutos, hasta que terminó todo. No se oían voces. Entonces empecé a gritar, porque yo sabía que era el ejército sirio, y grité: “¡Soy de Syria News! ¡Al-IkhbariyaTV! ¡El canal sirio!”
Me contestaron: “ ¡Yara, sabíamos que estabas aquí. Lo sentimos mucho por todo este peligro pero teníamos que liberarlos! ¡Vengan!”
Y me llevaron con ellos. Y yo lloraba, al principio, y les decía que los otros se habían llevado a mis compañeros. Pero ellos me contestaron que no, que Abdallah estaba con nosotros. O sea que hicimos lo normal, Abdallah y yo, lo que teníamos que hacer. Y era lo mismo que tenía en mente el ejército. Ellos nos vieron pasar, esperaron a que estuviéramos en el medio y dispararon desde atrás, no desde el frente. Nosotros nos quedamos donde estábamos, a cubierto, en vez de retroceder, estábamos sanos y salvos. Y cuando todo terminó fuimos hacia el ejército.
Thierry MeyssanSegún fuentes militares, en ese combate hubo unos 200 combatientes muertos y los demás escaparon. ¿Correcto?
Yara Saleh: ¿Los combatientes que trataban de escapar? Eran unos 250 o 300. Pero no sé, todos los días ellos venían y decían que tenían muchos muertos. Los oí hablar de 300 o 400. No sé. Oíamos cifras, pero no de los líderes. Los líderes no hablan con nosotros. Y cada 10 minutos venía alguien y nos decía: “Los vamos a matar”, sólo eso. Cinco minutos después venía otro y nos decía: “Estamos a punto de liberarlos. No se preocupen.” O sea…
Thierry MeyssanUna guerra de nervios…
Yara Saleh: Lo hacían constantemente. Había uno que nos decía: “Los voy a descuartizar para dar de comer a los perros.” Le pregunté a uno de ellos lo que iban a hacer si el gobierno y el ejército aceptaban todos sus exigencias y me respondió: “Mantenerte aquí para exigir más cosas.” Eso fue lo que me dijo, que iban a pedir más.
Thierry MeyssanAhora que estás libre, ¿sabes que en Europa mucha gente trató de ayudarlos a ustedes? Le escribieron al presidente francés Hollande diciéndole: “Sabemos que usted está en contacto que el Ejército ‘Libre Sirio’. Usted tiene que exigirles que liberen a Yara. ¿Tienes algo que decirles a todos los trataron de ayudarte haciendo lo que podían desde Europa?
Yara Saleh: Quiero decirles, muchas gracias. Finalmente, estoy libre. Por supuesto, el ejército sirio… ellos son mis héroes, pero ustedes también lo son. Muchísimas gracias. Yo sé que es gracias al apoyo de ustedes, gracias a sus plegarias, que estoy libre ahora. Gracias. Es una experiencia que no le deseo a nadie en el mundo, créanme. Fue tan difícil, extrañaba el sol, extrañaba a mis padres, extrañaba a todos. Pero finalmente estoy libre, gracias a Dios. Sobre todo las muchachas, espero que nunca tengan que vivir nada parecido.
Thierry MeyssanGracias, Yara.

El corresponsal Robert Fisk observa cómo los habitantes de Alepo abrazan a sus libertadores



El famoso periodista británico Robert Fisk sumamente crítico con el gobierno sirio ha obtenido permiso para acompañar a las gloriosas tropas que están liberando Alepo de los restos de las bandas extranjeras salafo fascistas. Manda sus crónicas al diario británico Belfast Telegraph. Acompaña una patrulla de soldados en una zona hasta hace poco aterrorizada por las bandas pro OTAN. De repente salen de sus escondites donde se han resguardado para no ser asesinados, torturados, secuestrados y violados por los salafistas un grupo de habitantes civiles. Son ancianos jubilados, empresarios locales, pequeños comerciantes con sus familiares que no saben que a los soldados les acompaña un corresponsal extranjero. Se lanzan a abrazar a los valientes soldados con la emoción y agradecimiento de quién ha salvado su vida y sus pertenencias gracias a ellos. Es la evidencia de que el Ejército Árabe Sirio es un ejército popular libertador plenamente apoyado por la población civil y no una fuerza “represiva” como dicen los órganos de intoxicación. Es la clave de la inexorable victoria nacional-popular-militar de la Siria antimperialista frente a la horda neomongola salvaje anti musulmana puesta en pie por la CIA.




El pueblo sirio cuenta con su brazo armado, el Ejército árabe sirio en que lucha también kurdos, turcómanos, asirios y armenios.



El Secreto Ejército de Liberación de Armenia (ASALA) advierte al régimen turco


Todo aventurerismo militar y todo ataque directo o indirecto de turquia a la seguridad y cohesion social de la comunidad armenia en Siria será objeto de medidas de represalia


La política hostil y de conspiración del Estado turco contra los países vecinos ha llegado a su punto culminante y ha conducido a Turquía a un aislamiento total en el conjunto de la región. La política agresiva contra la integridad territorial de Iraq, la intervención militar directa en la sangrienta crisis en siria, la continuación desde hace mas de 20 años de un bloqueo impuesto a Armenia, la política de conspiración y doble cara en relación a Irán, las amenazas incesantes contra la integridad territorial de Chipre y Grecia y la multiplicación de las medidas represivas contra el pueblo kurdo han hecho a Turquía foco de peligro para la estabilidad en la región.

Llamamos a los intelectuales y  opinión progresista en Turquía a mirar de frente las paginas sombrías de su historia nacional y a condenar la política continua de odio, conspiración y genocidio contra los pueblos vecinos que ha adoptado el gobierno de su país que acaricia el sueño de un renacimiento del régimen otomano sanguinario. Esta política no hace mas que mantener y aumentar la animadversión y hostilidad entre Turquía y los pueblos vecinos.

Expresamos nuestra solidaridad con todos los pueblos de la región y declaramos que el pueblo árabe decidira y construira solo su destino sin las lagrimas de cocodrilo y las atenciones hipocritas de los circulos dirigentes turco” ha declarado el servicio de prensa de ASALA.




Siria: “Operación Volcán en damasco” ha fracasado, los imperialistas tienen una mezcla de pánico y odio por un final sin gloria


"Operación Volcán en Damasco" ha fracasado. Las fuerzas del ejercito antimperialista Sirio mataron a cientos de mercenarios y terroristas, decenas han sido capturado. Los bandidos no tienen ninguna posibilidad de sobrevivir en un choque con la policía y el ejército. 

Hablar con los terroristas enviados por la OTAN, EE.UU y Alqaeda es ahora inutil. Los civiles agradecen al ejercito por la eliminación y captura de terroristas, salen a kas calles y dan la bienvenida. Hace unas semanas en la ciudad de Al Tal insurgentes entraron provincia de Damasco. Ahora, toda la ciudad esta  limpia de terroristas. Llegaron a la ciudad con un montón de camiones sanitarios y de bomberos, autobuses, e incluso con los hombres "carros" con DSK ... En la entrada nos encontramos con un amigo en Homs, el general de brigada de la Guardia Republicana. Un nombre del legendario general - Héroe de Siria - ahora aterroriza a los militantes y es la clave de la victoria. 

El general fue ligeramente herido en la mano izquierda, pero no salió de la pelea. Lo que es más, por los viejos tiempos nos invitó a lo largo de un paseo sobre los trofeos de guerra. Luego, en el siguiente bloque a sus combatientes "Desmantelan" taller clandestino para la fabricación de municiones y artefactos explosivos improvisados, capturando docenas de combatientes y trofeos militares. concluye despojar suburbio de Damasco de Al - Tal cuando el área se convirtió en parte de la ciudad, fue fuertemente influenciado por los hermanos "- musulmanes ", muchos de sus habitantes trabajan en Arabia Saudita, hay flujo de dinero, las ideas y las armas. 

Durante la limpieza de bandidos eliminaron a cientos. Ahora los soldados de la Guardia Republicana hacen desfilar a cientos de mercenarios capturados. Nos muestra el arsenal, que ha sido recuperado hace una hora. Rifles automáticos. 

Los traidores se equivocaron, el traidor Primer - Ministro Riyad Hijab en violación de las leyes existentes, en vergonzosa traición a la patria no ha logrado romper la Moral del ejercito antiimperialista. 

La mayoría de los intentos de escapar o esconderse en casas sin terminar y abandonadas por sus propietarios han sido infructuosas dia a dia son descubiertos los nidos de terroristas, los que no se rinden son eliminados en el acto. 

Las mujeres colaboran con el ejercito, ya que muchos cobardes mercenarios han intentado escapar disfrazados de mujer. El ejercito comprueba meticulosamente la documentación de todos los hombres, sin embargo, los padres de familia no les importa, todos colaboran con su ejercito antiimperialista. 
Las ciudades van retomando su ritmo de vida habitual, se observan a fuerzas del ejercito escoltando a los terroristas capturados, en medio de cantos de alegría de la población.

Algunos ancianos locales que no cuentan con documentación son puestos en libertad y se les expresa disculpas. De repente un civil denuncia ante las fuerzas patriotas sirias que dos bandidos terroristas están escondidos en la planta baja de un edificio, con la esperanza de escapar inadvertidos. Inmediatamente son rodeados y no les queda mas que rendirse. El tercero, que estaba arriba, abre fuego contra los guardias. En la batalla de movimiento rápido, muere. Los pisos superiores del edificio están bajo control. 
Soldado: - Hay alguien dentro. 
segundo soldado respondió: - Yo soy.
Primero: - No, mira. Alguien en el interior. - Hay un terrorista. - cinco de ellos. - Tres de ellas. Dos ya han sido capturados, uno escapó. Algunos terroristas vestido con ropa de mujer y tratando de esconderse entre las mujeres. 
No hay documentos que no tenía, pero se le recuerda más por Homs. Aquí hay un miedo mortal de Homs militantes, un par de veces en la ciudad ileso.Al igual que en Homs, que esperaba usar el túnel subterráneo. .

Gracias a Dios, no hubo enfrentamientos en el viaje a través de un túnel largo y oscuro, que los terroristas usaban para contrabandear armas, drogas y moverse impunemente en la ciudad – El túnel esta vacío y lleno de botellas de licor y agua sólo vacías y los restos indica que había gente. 

Los soldados se acercan a la gente de las casas cercanas de la ciudad donde la población les ofrecen agua fría, dulce y galletas de higos. 

En los rascacielos sin vida entre los asentamientos el ejercito antimperialista Sirio a puesto puntos de control con los viejos T-54, pero los suficientes para evitar que las bandidos mercenarios y terroristas se aventuren a reubicarse. 

La Verdad Sobre Libia


La verdad sobre Libia



¡20 Razones por la Vida!, vivir en Libia era mucho mejor que en los EE.UU o en cualquier otro país Europeo que se hacen llamar falsamente “democráticos”

En 1951 antes que Gadafi llegara al poder con la Jamahiriya, Libia era el país mas pobre del mundo. Después de cuatro décadas de Gadafi y antes de la invasión de la OTAN en el 2011, con su criminal Guerra Humanitaria, Libia tenía el nivel de vida más alto de toda África, más alto que Rusia, Brasil y Arabia Saudita. EL magnicidio y golpe de estado contra Gaddafi y el gobierno de la Jamahiriya, es ahora noticia vieja. Pero no olvidemos nunca la quiebra moral de los países que se unieron para conspirar contra él, y siempre exigiremos que rindan cuentas por sus actos terroristas, por la imposición injusta, ilegal e ilegitima de un gobierno de la OTAN en Libia.

QUE NUNCA SE OLVIDE!. Es preciso recordar, El 01 de julio de 2011, 1.7 millones de libios marcharon en la Plaza Verde de Trípoli para protestar por el bombardeo de la OTAN. Esto es el 95% de la población de Trípoli. Libia sólo tiene cinco millones de habitantes

1. El gobierno de Muammar llevó al gobierno libio de la pobreza y la deuda, a la prosperidad y el estado libre de deudas. Nota: Los Estados Unidos y Europa están actualmente en una crisis de deuda que podría destruir todo el sistema monetario.

2. Antes de Gaddafi, la alfabetización en Libia fue sólo del 10%. Puesto que la dirección de Gadafi, la alfabetización ha aumentado a 87%.

3. La subnutrición en Libia es del 2% - una cifra inferior a la del centro mundial de la "democracia", los Estados Unidos de América (que se encuentra en el 5% )

4. La educación desde la escuela primaria hasta la universidad es gratuita en Libia. Mientras tanto, los estudiantes de los Estados Unidos están sentados sobre las bombas de ayuda económica para estudiantes de tiempo de la deuda. 25 por ciento de los ciudadanos libios se ha graduado en la universidad. 

5. La salud es farmacias libres y Libia y los hospitales son comparables con instalaciones de alta calidad europeos.

6. Libia ocupa el lugar número 53 en el Índice de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Humano.

7. Libia tiene el más alto nivel de vida en África.  En 1969, antes de que Gadafi fue el más bajo en el mundo en sólo $ 60 por ingreso del año

8. Libia da la tierra libre y semillas a cualquier persona que quiera cultivar esa tierra.

9. Tener una vivienda era un derecho en Libia. Prácticamente no hay personas sin hogar en Libia como todo el mundo tenga un hogar. Gaddafi prometió una casa a todos antes de poner una casa para su padre y mantuvo su promesa: su padre murió sin casa. 

10. Las mujeres en Libia tienen los mismos derechos, no sólo como una filosofía, sino en la práctica.

11. En virtud de Gadafi aceite de reparto de ingresos del programa, cada Libia recibe $ 500 (dólares) depositados en la cuenta de su banco cada mes.

12. Para los tratamientos de atención médica, las operaciones o la salud que no están disponibles en Libia, el ciudadano se da por completo los gastos de viaje, alojamiento y tratamiento en el extranjero a cualquier lugar al que se requiere para el tratamiento que debe darse.

13. En el matrimonio, cada par está dotado 60.000 dólares para hacer lo que les plazca; amueblar su casa, tomar un día de fiesta, luna de miel, comprar coche , etc

14. Libios tienen una democracia directa participativa basada en las Conferencias de la gente que pone a otras "democracias" a la vergüenza.Ningún otro país en el mundo lo hace. Sin embargo, ellos dicen que no había democracia en Libia.

15. Gadafi propuso romper el monopolio del dólar en las transacciones internacionales. Pedía el pago del petróleo en otra moneda y ya no en dólares. Es en dinares africanos respaldado en oro. A esto Sarkozy, el presidente de Francia, lo llamó “un peligro para las finanzas del mundo”. 

16. Muammar Gaddafi hizo el más grande proyecto de irrigación del mundo conocido con “El gran rio hecho por el hombre” (The Great Manmade River Project), para tener agua disponible en el desierto.

17. Si un libio no encontraba trabajo en su profesión después de graduarse en la Universidad, el estado le pagaba el sueldo promedio de su profesión hasta que encuentrara trabajo. Si los libios no encontraban educación o salud de acuerdo a sus necesidades, el gobierno les otorgaba fondos que necesitan para lograrlo en el extranjero. No solo les pagaban la educación y/o salud . También recibían una mensualidad
de 2300 dólares para vivienda y movilidad. 

18. Cualquier Libio que quería comprar un automóvil, tenía un subsidio de 50% en el valor del precio otorgado por el gobierno

19. La usura, hipoteca, contrabando mercantil y expropiación por deuda estaba penado. No había interés para préstamos bancarios. En los bancos estatales libios se les daba a los ciudadanos libios prestamos sin intereses que es lo que manda la ley. (El banco central de Libia pertenecia a Libia, no como en la mayoría del mundo occidental que pertenecen a una organización de Rothchild.) 

20. No habían recibos de electricidad. La energía eléctrica era gratis para todos los ciudadanos de Libia, el abastecimiento de agua era considerado un derecho y estaba garantizado plenamente.  

Antes de Gadafi revolucionaria de decisiones, Libia fue una gran base militar de EE.UU. utiliza para los entrenamientos de bombardeo. Libia fue el hogar de la mayor base militar de EE.UU. en el norte de África.
Esto es lo que quieren decir con paz: que su país sea utilizado por un Estado con armas nucleares (que antes los utilizaban a los civiles y que justifica este acto horrendo para el día de hoy) a la práctica los objetivos de los bombardeos mientras usted pasa su tiempo de fiesta.

Gadafi - No tengo miedo de la muerte [1981]

Un hombre como Muammar Gadafi merece amor total y respetar todo lo que en el lado del Bien.
El periodista le preguntó a Muamar el Gadafi, si temía a la muerte, ya que podría ser asesinado. El gobierno de una superpotencia como los EE.UU., quiere verlo muerto. En eso Muammar Gadafi simplemente responde con una sonrisa, no, no tengo miedo.










































LIBIA: Ultimo informe del Gobierno (20/03/2012): Muammar al Gaddafi - un símbolo de la justicia, la resistencia, el honor y la libertad en nuestro mundo



¿Qué baremo, con que moral mundana están utilizando los medios de comunicación para "informar"?, ¿Cómo se puede llegar a este grado de cinismo y burda manipulación, como si realmente estuvieran informando?, ¿Alguien se ha preguntado por qué no hay un cementerio libio en Londres o en EEUU o en Francia?. Sencillamente los libios no se van a bombardear ni robar, ni violar a occidente y por esto acostumbran a enterrar a sus muertos en la tierra de sus familias junto a sus antepasados.
Sin embargo los 27 paises de la OTAN, de manera traidora sin ninguna declaración de guerra, lleva ya un año bombardeando, destruyendo y participando activamente en este expolio al país soberano Libio que NO es su país y sobre el que no tienen ningún derecho. Aun así piden explicaciones sobre DD.HH o cuando unos libios o quien quiera que ha profanado unas tumbas inglesas de mercenarios en Libia de la segunda guerra mundial, como si fuera una afrenta a UK.

¿Entonces qué es para Libia y para los libios el desastre y agresión que están protagonizando los 27 países de la OTAN en Libia?. No puedo por menos que convertir esta situación en un hecho cotidiano. Imaginaos que me voy a casa de un millonario a robar, mato a la familia, destruyo la casa y cuando me tocan estando en la casa de las víctimas me escandalizo. ¿Cómo puede ser que los agresores que están violando las leyes, violando un país soberano tengan aun así esta prepotencia y felonía?. Esta es una prueba más para todos de que las leyes no existen sino que son meras herramientas para los intereses de los agresores.

Estamos frente al mundo del revés. Recordemos que los libios no han ido a bombardear ni a molestar a los ingleses, franceses ni norteamericanos. Los libios solo se están defendiendo con heroísmo y dignidad desde su propia casa de las agresiones de EEUU, Francia y los demás de 27 paÍses de la OTAN.
YA BASTA DE HIPOCRESÍAS,  MENTIRAS Y MANIPULACIONES

- Tripoli: Un bandido “rebelde” muerto por un francotirador Verde, los enfrentamientos entre combatientes de la resistencia y los criminales “rebeldes” en la región de El Hadaba cerca de la mezquita Ben Jabel Mouad.
Una célula de francotiradores "Soukour Warchfana" resistencia verde, mató a un Zenten rebelde que estaba en el Instituto Superior de Formación "El Chamela El Zahra".

- Sabha: se han eliminado todos los puestos de cpntrol que habían instalado las bestias “rebeldes”

- Epidemia de la ganadería en Libia: Las autoridades libias desde el sector agrícola, dijo que el domingo en Benghazi se descubrió 6879 casos de fiebre aftosa entre el ganado y las vacas. Casi 2.500 de ellos fueron muertos en las granjas.



- Bengasi:  Una explosión muy grande sacude toda la ciudad de Bengasi estamos a la espera de confirmar cuantas bestias “rebeldes” fueron eliminadas



- LONDRES - Algo está ocurriendo en la embajada libia en Londres.Hay noticias sin confirmar que el embajador y su gente han sido expulsados ​​y uno de los los guardias está herido.

- Madjer - Algunas bombas de la OTAN, que no explotaron durante la cruzada , se han disparado ayer en Madjer, un niño de 13 años murió e hiriendo a otro.

- Mauritania rechaza la extradición de El Mouyaudin Sanoussi a Nadie, dice que él ingreso por voluntad propia y saldrá de la misma manera, Senoussi hizo declaraciones en las que confirma que el gobierno de Gadafi entrego más de 42 millones de dolares para financiar la campaña electoral de Sarkozy, que se firmaron acuerdos secretos que pronto saldran a la luz....




- Libia llena de basura como el gobierno defacto del CNT-OTAN, una verguenza que a los invasores colonialistas no les interese la salud del pueblo:




- Ejército verde está haciendo esfuerzos para apoyar a las familias desplazadas. Se necesita ayuda para salir de las zonas de combate, sociales y trabajadores de la salud. Para lograr esta misión, hay que liberar la zona de Hotel Rixos, Puerto de Trípoli y Janzouri. Para este propósito, contra las posiciones rebeldes en estas áreas será utilizada por una capacidad de misil de gran tamaño.
La resistencia a la final. Vivir libre o morir libre.

- EE.UU. ATACARÁ A SIRIA A TRAVÉS DE TURQUÍA, EN CUESTIÓN DE DÍAS: Nuevos informes indican que EE.UU. se está preparando para lanzar un ataque contra Siria e intensificar el derramamiento de sangre y el sufrimiento humano generalizado. El informe muestra que Turquía se utiliza como puerta de entrada a Siria , las fuerzas armadas estadounidenses ya están estacionados en Turquía, y EE.UU. tiene una gran base cerca a la frontera con Siria. 

- El ex tirano Mubarak confiesa que Egipto no era mas que una colonia yanqui: El régimen militar burgués egipcio intenta concentrar su responsabilidad colectiva en la persona de quién no era mas que su representante, el tirano derrocado Hosni Mubarak, derribado por las rebeliones populares masivas. Lo juzga mientras prosigue su misma política con cambios cosméticos.

Este criminal afirma en sus memorias publicadas parcialmente por la revista Rose al Youssef que los amos imperialistas norteamericanos le dieron formalmente 72 horas para liquidar el movimiento de insurrección popular. Es el reconocimiento abierto y público de que, desde la muerte del presidente Gamal Abdel Nasser y la toma del poder por los traidores Sadat, Mubarak y Tantawi, Egipto ha perdido su soberanía nacional además de su condición de motor del panarabismo.

Hoy el alto mando militar aliado a los reaccionarios Hermanos Musulmanes intenta evitar que un frente nacional y popular formado por los nasseristas civiles y militares, la clase obrera, la izquierda antimperialista, la intelectualidad progresistas y los islamistas patriotas tome el poder para hacer de Egipto un fuerte aliado de la Siria baasista, la resistencia libanesa, libia, palestina e iraquí y un nuevo motor del panarabismo.
Fuente http://www.almanar.com.lb/french/adetails.php?fromval=1&cid=18&frid=18&eid=55489

- La Grandeza de Mohamar Al gaddafi



- Una canción en homenaje a Gadafi



-  Una hermosa canción en homenaje a la resistencia verde



- Para recordar: El Dr. Shakir entrevista a Muossa Ibrahim portavoz del gobierno libio



Muammar al Gaddafi - un símbolo de la justicia,
la resistencia, el honor y la libertad en nuestro mundo.

Por  Konstantyn Scheglikov

Él se presenta como un brillante ejemplo de un gran líder que no se corte y se ejecuta desde su propio país , para salvar sólo su propia vida, cuando su país e incluso su propia persona y la vida están bajo amenaza enemiga enorme desde el exterior.

Contra todas las probabilidades en su contra, líder Gadafi, mostró al mundo, que él era en verdad dispuesto a sacrificar su propia vida, por lo que creía, cuando desafiante y con valentía se levantó y luchó contra los enemigos combinados y los invasores de su país de Libia . 

Una celebración de un Día Internacional de Muammar Gaddafi , le recordará a todos los pueblos del mundo, para establecer sus valores y metas en la vida en un orden superior, que no tiene nada que ver con los valores materiales solo. 

Pues, el visionario líder de Muamma r pie de Justicia, Igualdad y libertadpara su pueblo libio y para sus pueblos africanos, así como para todos los pueblos oprimidos de nuestro mundo.
Por lo tanto, el mundo debería reunirse y celebrar un Día de Muamar el Gadafi , en su Honer y en reconocimiento a su inmensa contribución a nuestro mundo. 

Gran Honorable Líder Muammar Gaddafi, ha sido y seguirá siendo siempre un símbolo de la justicia, el honor y la libertad en el mundo nuevo. 
(editado por Genet Tadesse)

Las víctimas libias de bombardeos aéreos 
aun claman justicia y Reparación

Por David Elkins

WASHINGTON, Mar 19, 2012 (IPS) - Amnistía Internacional (AI) publicó un mordaz informe la semana pasada pidiendo una investigación sobre las muertes de civiles en ataques aéreos durante el 2011 dirigida por la OTAN la intervención militar en Libia, que comenzó hace un año el lunes.

"Es profundamente decepcionante que más de cuatro meses desde el final de la campaña militar, las víctimas y familiares de los asesinados por los ataques aéreos de la OTAN permanecen en la oscuridad acerca de lo que pasó y quién fue el responsable", Donatella Rovera, investigadora de Amnistía Internacional , un grupo de derechos humanos la defensa basada en los EE.UU., dijo en un comunicado el jueves. "funcionarios de la OTAN subrayado en repetidas ocasiones su compromiso de proteger a los civiles. ahora no pueden dejar de lado las muertes de decenas de civiles con un poco vaga declaración de arrepentimiento, sin investigar adecuadamente estos incidentes mortales. " 

El informe llega cuando un número creciente de países están pidiendo una intervención similar en Siria. Se dice que después de entrevistar a testigos y familiares de las víctimas, los investigadores encontraron que 55 civiles, incluidos 16 niños, murieron durante la campaña militar, y no se ha ofrecido la reparación o incluso la promesa de una investigación exhaustiva por parte de funcionarios del Consejo Nacional de Transición de la OTAN o de Libia. 

Muchas de las muertes de civiles como resultado de impactos directos sobre los hogares de las zonas residenciales donde "AI, expertos de la ONU, otras organizaciones no gubernamentales internacionales y periodistas no encontró ninguna evidencia de objetivos militares en los lugares de huelga en el momento de la huelga ", según el informe. siete de la OTAN un mes de duración "Operación Protector Unificado", comenzó el 19 de marzo de 2011 y participaron cerca de 9.700 salidas, o misiones de ataque, y destruido cerca de 5.000 objetivos militares, de acuerdo con funcionarios de la OTAN. Rusia y China, dos miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU que han expresado grandes dudas tanto sobre la justificación y la eficacia de una posible intervención militar en Siria, se abstuvieron en la votación de marzo 2011 en Libia. 

A pesar de la terminación del mandato jurisdiccional de la OTAN para llevar a cabo las operaciones de Libia en octubre de 2011, el informe cuestiona la decisión de la alianza a renunciar a una investigación sobre las muertes de civiles durante la campaña y su negativa a revelar información detallada acerca de las huelgas que implica la muerte de civiles que ya han ha compilado internamente. funcionarios de la OTAN respondió a una pregunta de AI en las muertes de civiles con una carta diciendo:

"Mientras que la OTAN hizo todo lo posible para minimizar el riesgo para los civiles, en una compleja operación militar que el riesgo no puede reducirse a cero. La OTAN lamenta profundamente los daño que pueda haber sido causado por los ataques aéreos ". 

"La respuesta de la OTAN equivale a negarse a tomar responsabilidad por sus acciones. Se deja a las víctimas y sus familias la sensación de que han sido olvidados y que no tienen acceso a la justicia", agregó Rovera . A principios de este mes, la Comisión Internacional de las Naciones Unidas de Investigación en Libia dio a conocer su informe completo sobre los crímenes de guerra y de lesa humanidad que tuvieron lugar antes y después de marzo de 2011 la resolución del CSNU que permite "todas las medidas necesarias para proteger a los civiles". 

"En pocas ocasiones, la Comisión confirmó las bajas civiles y encontró los objetivos que no mostraron ninguna evidencia de la utilidad militar. La Comisión no pudo llegar a conclusiones en estos casos, sobre la base de la información proporcionada por la OTAN y recomienda más investigaciones ", escribieron los autores. Derechos Humanos Watch, otra organización de defensa con sede en los EE.UU., elogió el informe, en particular su conclusión de que "los crímenes internacionales, en particular los crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra, fueron cometidos por las fuerzas de Gadafi en Libia", y convino en que una mayor investigación en la operación de la OTAN era apropiado . 

"Human Rights Watch pide a la OTAN para investigar los casos en que los civiles libios murieron a causa de sus ataques durante la campaña del año pasado ... La OTAN tomó amplias medidas para reducir al mínimo las bajas civiles y el número de víctimas es relativamente bajo. Pero eso no levanta la obligación legal de investigar los casos dudosos. La OTAN también debe indemnizar a las víctimas civiles de su campaña ", dijo que las autoridades en un comunicado la semana pasada. 

El informe de Amnistía Internacional hace hincapié en una posible violación de las normas del derecho internacional humanitario, codificado en los Convenios de Ginebra y su Protocolo adicional. "Muchos de las normas específicas incluidas en éstos formen parte de los tratados del derecho internacional humanitario consuetudinario y por lo tanto son de obligado cumplimiento para todas las partes a cualquier tipo de conflicto armado, incluyendo a los grupos armados.

Violaciónes de muchas de estas reglas pueden constituir crímenes de guerra. Todos los principios y las normas citadas en este informe forman parte del derecho internacional consuetudinario y son vinculantes para todas las partes en un conflicto armado ", según el informe de AI. 

Aunque la misión de la OTAN ha terminado, el Consejo de Seguridad votó la semana pasada para extender su misión en Libia para ayudar a su democrática transición con "un compromiso con la democracia, la buena gobernanza, el Estado de Derecho, la reconciliación nacional y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales." Los seres humanos de las Naciones Unidas Consejo de Derechos espera lanzar una resolución sobre Libia a finales de este semana.

EE. UU. Nada HACE MOVIDO por PRINCIPIOS Sino por  intereses



- Stratfor mensajes de correo electrónico: Contratista del Gobierno de EE.UU. fue implicado en el asesinato de Gaddafi, ahora Ayudar a Siria "cambio de régimen"

No es de extrañar que Siria "oposición" fuerzas ahora también se unen en torno a la bandera de Al-Qaeda, al igual que lo hicieron en Libia?

Toda la evidencia apunta al hecho de que los gobiernos occidentales que se supone que se dedica a una "guerra contra el terror" contra los terroristas radicales musulmanes están entregando a los terroristas el control mismo sobre todo un país en el Oriente Medio y África del Norte.

Los medios del establishment, tal como lo hicieron en Libia, continúa para describir a los terroristas que luchan bajo la bandera de Al-Qaeda como "activistas".

Mientras tanto, el Pentágono prepara para apoyar a estos terroristas de Al-Qaeda con el lanzamiento de "ataques de la guerrilla "y" campañas "de asesinato dentro de Siria para derrocar al gobierno de Assad.

- Una nueva arma contra los trastornos de los Estados Unidos es altamente cancerígeno: La Marina de los Estados Unidos de América la semana pasada presentó su nueva arma contra los disturbios civiles - protestas en las calles - un sistema de armas no letales con la repulsiva activo. Esta es un arma que dispara un haz concentrado de microondas (altamente cancerígeno) a una distancia de hasta mil metros y las causas de calefacción insoportable para los seres humanos. Se siente como "estar dentro de un horno de microondas", dijo uno de los conejillos de indias. 

De acuerdo con Tracy Tafolla, director de la Sociedad Anónima Armas No Letales ", esta arma es el más seguro de todos los fabricados hasta la fecha. Las víctimas no ven, no distinguen, siento un calor insoportable y escapar de los locales de actos públicos. " 

Para demostrar la eficacia del arma, los militares de EE.UU. a prueba la pistola con 11.000 personas, y algunos de ellos sufrió quemaduras de segundo grado. 

Segunda sus creadores, esta arma es mucho más seguro que el gas lacrimógeno y balas de goma.
Lo que la industria de armas de EE.UU. no revela es que el horno de microondas altera la estructura de las células, causando cáncer en el corto o mediano plazo, en el caso de alta concentración. Así, el gobierno de EE.UU. está inoculando el cáncer en sus ciudadanos más conscientes y combativos: manifestantes salen a las calles para exigir justicia y libertad. Tal vez el objetivo es el mismo Pentágono, la eliminación de las personas inteligentes con cáncer de manipular mejor la opinión pública. 

Ver las pruebas de esta nueva arma en:

http://www.youtube.com/user/USFORCESTV 


- Human Rights Watch denuncia los graves crímenes de los terroristas apoyados por la CIA en Siria: La organización ligada a Georges Soros y círculos reaccionarios occidentales Human Rights Watch no ha podido silenciar por mas tiempo los espantosos crímenes cometidos por las bandas de asesinos integristas islámicos ligados a Al Qaeda y a los Hermanos Musulmanes y apoyados por la CIA contra el pueblo sirio. La señora Sarah Leah Whitson, responsable para Medio oriente de la citada asociación ha denunciado que estos bandidos se dedican a secuestrar, torturar sistemáticamente y asesinar sin piedad a militares, policías, milicianos, civiles partidarios del gobierno y miembros de la minoría alauí. Es algo que la Agencia de Noticias de la Resistencia viene denunciando sistemáticamente. Cometen los mismos crímenes que los mercenarios libios pagados por la CIA y por Qatar para destruir la Yamahiriya.

La Humanidad entera debe condenar enérgicamente a estos terroristas y apoyar los esfuerzos del gobierno, de las fuerzas armadas, del Baas y del pueblo sirios para liberar el país de esta plaga que desea instaurar en el país una feroz tiranía sunní tan inhumana y bestial como la de las ratas de Misuratah o los talibanes afganos.

Criminales mercenarios de EE.UU, torturando a civil Sirio

  

....